Hoe schrijf je een taalniveau op je CV?

Inhoudsopgave:

Anonim

Een tweede taal zou je op de eerste plaats kunnen plaatsen voor een baan - vooral als taalvaardigheden worden geadverteerd als een vereiste voor de baan waarvoor je solliciteert. Om de beste resultaten te krijgen, neemt u gerelateerde taalvaardigheden op in uw cv en breidt u uw taalvaardigheid uit in uw begeleidende brief, als dit gerechtvaardigd is.

Waar taalvaardigheden worden vermeld

Talen zijn optioneel op cv's. Als uw taalvaardigheden verband houden met de functie waarvoor u solliciteert of anderszins ten goede komt aan de werkgever, neemt u dan een sectie op in uw cv met het label 'Talen' of 'Taalvaardigheden'. Maak een lijst van de talen die u in dit gedeelte spreekt. Als de baan kennis vereist van een ongebruikelijke taal zoals het Nederlands of het Swahili als kwalificatie, kun je het gedeelte 'Talen' naar je cv brengen, omdat dit het beste onroerend goed verdient. Als de taal eenvoudig een pluspunt is, plaats dit gedeelte dan lager in je cv, na je gerelateerde werkervaring en opleiding. Als de taal geen verband houdt met de positie, wilt u deze misschien laten staan ​​om kostbare CV-ruimte te verspillen.

$config[code] not found

Hoe proficiency niveau te lijst

Een vreemde taal vermelden zonder vaardigheidsniveau is te vaag. Als de taalvaardigheid belangrijk is, geef een beschrijving om te bepalen hoe goed u kunt spreken, lezen of schrijven in de taal. Gebruik de definities van de taalvaardigheid van het Amerikaanse Department of State om te bepalen of uw vaardigheid is elementair, beperkt werken, minimale professional, volledige professional of inheemse / tweetalig. Het Common European Framework of Reference en de American Council on the Teaching of Foreign Languages ​​bieden ook goed ingeburgerde kaders voor het verwijzen naar taalvaardigheid.

Werkervaring met de taal

Werkgevers die geïnteresseerd zijn in een taal willen dat weet wat je ermee kunt doen. Dit is met name het geval als de taak het gebruik van een bepaalde taal regelmatig op de werkplek vereist. Taal die in de klas is geleerd op de universiteit en niet wordt beoefend in een echte context of de afgelopen vijf jaar, is waarschijnlijk niet waar de werkgever naar op zoek is. Om de werkgever een beter idee te geven over uw taalkennis, neemt u op wat u in vorige banen of aanverwante ervaringen hebt gedaan met de taal. Inclusief vrijwilligerservaring waarbij de taal werd gebruikt, zelfs als de functie niet gerelateerd is aan de nieuwe baan, maar de taalvaardigheid wel.

Voeg taalreferenties toe

U kunt graden, certificaten, certificering en elke andere bevestiging van taalvaardigheid of vaardigheid op uw cv vermelden in het gedeelte met uw andere graden of certificeringen. Houd er rekening mee dat certificaten die nationaal of internationaal worden erkend of worden goedgekeurd door een bekende instelling of organisatie, de werkgever meer vertellen dan de meer willekeurige. Als het certificaat niet kan worden geverifieerd of ter discussie kan worden gesteld, is het een beter idee om het op te geven onder het gedeelte 'Talen'.