Als u denkt dat uw boek niet in het buitenland wordt verkocht, loopt u mogelijk een goudmijn aan kansen mis. Hoewel je je boek misschien niet ziet aanspreken op verschillende culturen, is de menselijke natuur wereldwijd hetzelfde. De internationale markt kan rijp zijn voor het onderwerp van je boek, en de enige manier om erachter te komen is door het te weten te komen wie geïnteresseerd is in het kopen van vertaalrechten. Sterker nog, als een of twee landen interesse tonen, is dat waarschijnlijk ook het geval.
$config[code] not foundTips om uw boeken overzee met succes te verkopen
Jupiterimages / Brand X Pictures / Getty ImagesSchrijf een e-mail met een verkooppraatje voor uw boek gericht op agenten voor buitenlandse rechten. Maak een overzicht van uw verkopen tot op heden en eventuele andere rechtenverkopen, zoals audio-, e-boek- of scriptrechten. Neem ook een korte samenvatting en inhoudsopgave mee, evenals eventuele beoordelingen en links naar de website van het boek, de Amazon-pagina en eventuele tv- of radiodekking. Aanbieden om een kopie van je boek te sturen.
Vind agenten die gespecialiseerd zijn in buitenlandse rechten en stuur hen uw e-mail met het verkooppraatje. U kunt dit doen door de internationale literaire marktplaats te doorzoeken, een boek te verkrijgen bij goede bibliotheken of door te zoeken naar 'agenten voor buitenlandse rechten' - u zult zeker webpagina's vinden met hun contactgegevens. Je kunt ook evenementen bijwonen zoals Book Expo America, waar regelmatig buitenlandse agenten circuleren.Agenten voor buitenlandse rechten zijn een belangrijke stap in het proces, omdat zij al buitenlandse uitgevers en overzeese markten kennen en uw boek een duwtje in de goede richting geven. Zorg ervoor dat u op zoek bent naar agenten die gespecialiseerd zijn in uw type boek, zoals kinderliteratuur, non-fictie of romantiek. Houd er ook rekening mee dat agenten meestal een provisie van 10 procent vragen.
Wanneer u een agent heeft beveiligd, houdt hem of haar dan op de hoogte met nieuwe beoordelingen of mediadekking die u krijgt - dit zal helpen het boek te verkopen. Wanneer een aanbieding binnenkomt, bekijk het contract en onderhandel zo nodig. De buitenlandse uitgever moet alleen vragen om het recht om het boek in een bepaalde taal te publiceren. Je moet andere rechten behouden. Let ook op de bronbelasting die u aan de overheid van het buitenland moet betalen. Het moet ongeveer 10 tot 15 procent zijn. Een voorschot moet de royalty's voor de eerste afdruk weerspiegelen - zoek dit op door rekening te houden met het aantal exemplaren bij de eerste druk, het royaltytarief en de verkoopprijs.
Tip
Maak u geen zorgen over contractonderhandelingen met uw buitenlandse uitgever - een agent voor buitenlandse rechten helpt u bij eventuele verwarring. Vraag het bij twijfel.