Hoe een Franse sollicitatiebrief te schrijven

Inhoudsopgave:

Anonim

Bij het schrijven van een sollicitatiebrief bij een CV is het belangrijk om de zakelijke etiquette te volgen. Als u solliciteert naar een baan in Frankrijk, zijn enkele details van de standaard begeleidende brief anders dan een begeleidende brief die u mogelijk voorbereidt voor een sollicitatie in de Verenigde Staten. Ongeacht het soort werk waarvoor u solliciteert, toon respect voor het land en maak indruk op uw potentiële werkgevers door uw brief op te maken en te schrijven volgens hun exacte specificaties.

$config[code] not found

Start een nieuw document op de tekstverwerker van je computer. Stel de tekst in op links uitgevuld en maak een koptekst met uw naam, adres, telefoon- en faxnummer en professioneel e-mailadres, waarbij u elk item een ​​eigen regel geeft.

Stel de tekst in op rechts uitgevuld en voer de naam en contactgegevens van de ontvanger in tegenover die van uzelf. Voer de stad in waar u zich momenteel bevindt en de huidige datum onder deze informatie (bijv. "Normandië, 9 Avril 2007). Duidelijkheidsplaats en typ een aanspreking waarin de ontvanger formeel wordt geadresseerd, zoals" Madame Jenoit. "

Schrijf de inleidende alinea waarin wordt uitgelegd wie je bent en welke specifieke functie je wilt aanvragen. Volg met een korte paragraaf die laat zien dat je het bedrijf en de baan hebt onderzocht, met een paar statistieken, activiteiten of lopende projecten die relevant zijn voor de taak.

Schrijf een derde paragraaf met uitleg over uw eigen kwalificaties, met aandacht voor opleiding en ervaringsdetails die het meest relevant zijn voor de taak. Volg met een andere korte alinea die uitlegt waarom deze details je de beste kandidaat voor de taak maken en geef aan dat je graag verder wilt gaan met een interview. Bedank de ontvanger voor zijn tijd en aandacht. Schrijf de passende Franse afsluiting, ook wel de "formule de politesse" genoemd: "Je vous prie d'agréer, Madame / Monsieur, l'expression de mese salutations distinguées." Typ uw naam, afdruk en teken.

Tip

Als u niet vloeiend Frans spreekt, neem dan een collega mee die uw brief zorgvuldig leest. Frankrijk is erg trots op zijn taal en een begeleidende brief met typefouten maakt niet de beste eerste indruk.