Hoe een vertaalbedrijf te starten

Inhoudsopgave:

Anonim

Vertalers zetten documenten, boeken en andere schrijfvormen van de ene naar de andere taal om. Volgens het Bureau of Labor Statistics zal de groei van het aantal banen voor vertalers en tolken naar verwachting tot het jaar 2020 veel sneller toenemen dan gemiddeld. Je kunt deze vraag naar hulp in vreemde talen verdelen in een op het huis gebaseerde of traditionele onderneming.

Word vloeiend

Word vloeiend in het spreken van tenminste een paar talen. Dit betekent meestal dat je naast je moedertaal één taal leert. Je kunt online een tweede taal leren, via een hogeschool of universiteit of door je te verdiepen in de taal, bijvoorbeeld door een tijdje in het buitenland te wonen.

$config[code] not found

Word gecertificeerd

Overweeg certificering als vertaler te zoeken. Hoewel dit niet verplicht is voor het starten van een vertaalbedrijf, kan het helpen uw vaardigheden aan potentiële klanten te demonstreren. U kunt certificering aanvragen via organisaties zoals de American Translator's Association, de National Association of Judiciary Interpreters and Translators en de International Medical Interpreters Association.

Video van de dag

Gebracht door jou, geboren door Sapling

Organiseer uw bedrijf

Bepaal of je alleen wilt werken, al het vertaalwerk doet of anderen wilt binnenhalen om je te helpen. Als u uw bedrijf klein en eenvoudig wilt houden, kunt u alleen uw moedertaal en de extra taal of talen die u spreekt vertalen. In dit geval neemt u alleen het werk over dat u alleen aankan. Als u een groter bedrijf wilt hebben en meer klanten wilt aannemen, moet u andere vertalers inschakelen die vloeiend zijn in extra talen.

Uw bedrijf opzetten

Kies een locatie voor uw bedrijf. U kunt een vertaalbedrijf op huisbasis runnen en telefonisch en via internet communiceren met uw klanten, waardoor de overhead laag blijft. Als u liever vanuit een bedrijfslocatie werkt, beveiligt u een commercieel kantoor of een reeks kantoren om uw vertaaldiensten aan te bieden. Waar u ook kiest om te werken, u hebt basisvaardigheden nodig zoals een bedrijfslicentie, een telefoon, computer, printer en kantoorproductiesoftware.

Breng uw bedrijf op de markt

Bepaal welke typen klanten u moet zoeken voor uw vertaalactiviteiten. U kunt besluiten om u te concentreren op een of twee markten, zoals juridische of medische organisaties, of u kunt extra klanten zoeken, zoals individuen, wetshandhavingsinstanties, overheidsinstanties en bedrijven die zijn gespecialiseerd in het importeren en exporteren van producten. Gebruik een verscheidenheid aan marketingtools en -methoden om zaken aan te trekken bij uw vertaalbedrijf, waaronder een website en blog, online en offline advertenties en direct mail.

Salarisinformatie 2016 voor tolken en vertalers

Tolken en vertalers verdienden een mediaan jaarsalaris van $ 46,120 in 2016, volgens het Amerikaanse Bureau of Labor Statistics. Aan de onderkant verdienden tolken en vertalers een salaris van 25 percentiel van $ 34.230, wat betekent dat 75 procent meer verdiende dan dit bedrag. Het salaris van het 75e percentiel is $ 61.950, wat betekent dat 25 procent meer verdient. In 2016 waren 68.200 mensen werkzaam in de Verenigde Staten als tolken en vertalers.